أفلام

موقع سب سين

موقع سب سين

إن مشاهدة فلم أجنبي تستدعى دائما وجود الترجمة فمن غير الممكن القيام بمشاهدة الفلم بالإعتماد على اللقطات وحركات الممثلين وبالرغم من المحاولة إلا أن العملية تبوء بالفشل لأن الحديث اللذي يدور بين شخصيات الفلم أو المسلسل يلعب دورا كبيرا في فهم المشاهدين وأيضا تشويقهم للأحداث القادمة.

بالإضافة إلى أن الترجمة التي تصاحب الأفلام تساعد المشاهد كثير على تحصيل رصيد لغوي من اللغة التي تتم ترجمتها كما أنها تساهم وبشكل كبير في التعرف على الثقافات والعادات الأجنبية ولأنها تمتلك دورا مهما تم خلق و اختراع العديد من المواقع الخاصة بالترجمة لعل أهمها موقع  سب سين  Subscene وهو موقع يضم العديد من الأفلام المترجمة التي تمكن المتفرج من مشاهدة فلمه المفضل دون ان يعاني من مشاكل في الترجمة.

مميزات موقع سب سين

يصنف سب سين من بين احسن مواقع  ترجمة الافلام التى تم إختراعها على الانترنت
وبصفته أفضل المواقع يحتوي على مكتبة ترجمات لا يمكن أن تجد لها مثيل في أي موقع حيث تعذتبر من بين أكبر مكتبات الترجمة التي يمكنك إيجادها على الانترنت.

يعد هذا الموقع  من بين المواقع التي يضع فيها أغلب المستخدمين ثقتهم فهي ملجأ للمستخدمين منذ القدم والذين يرغبون فى ترجمة العديد من الأفلام ترجمة ذات جودة عالية. فمهما كان الفيلم الذى تبحث عن ترجمة له سواء قديما أو حديثا فإنك ستجد ملف الترجمة الخاص به على موقع سب سين للترجمة.

عند إستخدامك لموقع سب سين Subscene فإنه يستطيع أن يتعرف عن أي دولة تسكن فيها وذالك بواسطة Ip الخاص بحاسوبك ليتمكن بذالك أن يضيف لك أهم الترجمات المستعملة فى دولتك كما يقدم لك الموقع أول قائمة الترجمات المتوفرة للفيلم والتي تتلائم مع رغبتك وهذا ما يجعل الموقع متميزا  إذ يقدم للمستخدم  ما يطلبه دون أت يستغرق ساعات طوال في البحث عن لغة الترجمة المناسبة له.

إن موقع سب سين الخاص بترجمة الافلام الاجنبية يتيح امكانية القيام بمشاركة الترجمة مع الاشخاص الأخرين فإذا كنت من بين الأشخاص الذين يهوون ترجمة الافلام فبإستطاعتك أن تقوم بمشاركة الترجمة الخاصة بك لفيلم معين مع اصدقائك لأن موقع Subscene سب سين يوفر ذالك.

يضم موقع صب سين عددا كبيرا من الروابط الجاهزة مباشرة لتحميل ملفات الترجمة بكل بساطة ودون أي خطوات صعبة أو معقدة والتي تتطلبها الكثير من مواقع ترجمة الافلام الاخرى.

لقد تم تصميم موقع Subscene سب سين لكي يكون سهل الإستخدام كما انه يمكن الوصول للترجمة الملائمة وذالك خلال وقت قصير.

ان موقع سب سين  مجاني تماما ولن تكون في حاجة لدفع أي رسوم أو اشتراكات وفي المقابل يمكن للمسخدم ان يحصل على ترجمة مجانية للافلام الاجنبي التي يريدها.

إقرأ أيضاً: سب سين دوت كوم : أفضل موقع ترجمة أفلام على شبكة الإنترنت

إقرأ أيضاً: أفضل مشغل أفلام عالية الدقة full hd 1080p

كيفية إستخدام موقع سب سين Subscene

في هذه الفقرة سنقدم لكم طريقة إستعمال موقع سب سين لتتمكن من إيجاد ملف الترجمة الذي يخص الفيلم او المسلسل الذي ترغب في مشاهدته.

1كخطوة أولى يجب عليك القيام بالدخول علي موقع سب سين وذالك من خلال

2بعد ان تنهي الخطوة الأولى سيكون من الواجب عليك ان تبحث عن الفيلم او المسلسل الذي ترغب في تحميل الملف الخاص بترجمته وتتم هذه العملية من خلال الشريط العلوي الموجود في واجهة موقع وهو شريط مستطيل خاص بالبحث، عليك ان تقوم بكتابة إسم العمل وأيضا النقر علي “Subtitle Search”.

موقع Subscribe

3بعدها سيتم نقلك الي صفحة أخرى تخص الفلم او المسلسل الذي قمت بالبحث عنه وهناك ستتمكن من ايجاد العديد من الملفات المتعلقة بالترجمة والتي تم ترتيبها اسفل بعضها البعض، عليك الأن ان تقوم بإختيار الملف الخاص بالترجمة الذي ترغب به ثم قم بالنقر عليه.

طلبات ترجمة الأفلام

4 في هذه الخطوة سيتم تحويلك مباشرة إلي صفحة اخري غير تلك التي كنت بها عليك القيام بالنقر علي “Download Arabic Subtitle” ليتم بذالك البدأ في تحميل ملف الترجمة الذي يخص الفيلم الذي تريده.

ترجمة أي فيلم اجنبي

بعد ان تنهي كل الخطوات وتتبع كل التعليمات ستكون  قد تمكنت من الحصول علي ملف الترجمة الذي كنت تبحث عنه.

إقرأ أيضاً: طريقة الاشتراك في netflix مجانا للايفون

إقرأ أيضاً: شرح استخدام موقع subscenes لترجمة الأفلام بجميع اللغات

كيفية البحث في موقع سب سين Subscene ببراعة

1ان أول خطوة يجب عليك ان تقوم بها هي فتح الموقع.

2بعذ ذالك قم بتدوين اسم الفيلم الذي ترغب في تثبيت ملف الترجمة الخاص به في الشريط الخاص البحث.

3في اسفل الشريط العلوي الذي يخص عملية البحث ستجد كلمة “Change Filter” وهي ذات علاقة بتصفية أو فلترة عملية البحث، قم بالنقر عليها على الفور.

4بعذها سيتم نقلك الي صفحة تنقسم إلى قسمين.
القسم الأول وهو “Popular languages” بواسطته ستتمكن من  إيجاد الكثير من اللغات قم بالضغط على اللغة التي تريدها، القسم الثاني وهو “Hearing Imparied” وهذا القسم يخص الأشخاص ضعاف السمع ويمكنك أن تقوم بتفعيله في حال كان المشاهد يعانى من ضعف في السمع نوعا ما حيث سيتم تصفية ملفات الترجمة بشكل تلقائي لتصبح ملفات الترجمة التي تحتوي علي توضيحات للمؤثرات الصوتية الموجودة فقط.

5بعد أن تقوك بإختيار ما ترغب به قم بالنقر علي ” Save Changes” أي حفظ التغيرات.

6بعدها سيتم نقلك إلي الصفحة الخاصة بالفيلم مرة اخري ولكن بعد أن يقوم البرنامج بتصفية ملفات الترجمة.

كيفية دمج ملف الترجمة مع الفيلم

بعد أن تقوم بتحميل الفيلم الذي ترغب في مشاهدته وتثبت الملف الخاص بالترجمة من موقع Subscene، عليك أن تقوم بنقل الفيلم والملف الخاص بالترجمة إلي مجلد واحد وكذا أيضا القيام بإعادة تسمية إسم ملف الترجمة بالإسم الذي يخص الفيلم ثم بعدها قم بفتح الفيلم وتسجيله علي مدير الوسائط الذي يوجد لديك ثم قم بسحب ملف الترجمة واتركه علي الشاشة الخاصة بالفيلم، وبعدها ستكتشف انه قد تم إضافة الترجمة وفي إمكانك مشاهدة الفيلم دون ظهور أي مشاكل والإستمتاع بترجمة دقيقة للفيلم.

TV-subs

إذا كانت لك رغبة في القيام بتنزيل للترجمات  الخاصة بأحدث الأفلام والبرامج أو المسلسلات التلفزيونية، فمن المؤكد أنك تبحث عن موقع  TVsubs والذس يعد من المواقع ابتي تستحق المحاولة. اذ أن هناك قاعدة خاصة بالبيانات الضخمة لما يزيد هدعن ثلاثة آلاف برنامج تلفزيوني ذات أنواع عديدة وكذا مختلقة. عندما  قيلمك بتنزيل ترجمات من هذا الموقع ، يتم حفظها بشكل تلقائي كملفات مضغوطة، لذلك يجب عليك ألا تنسي القيام  بتفريغها قبل ان تبدأ في  المشاهدة.

▪تحميل ملفات ترجمة الافلام من موقع TV-subs

مع كامل الأسف و بالرغم من ان هذا الموقع معروف و مشهور إلا أنه  لا يدعم أبدا ترجمة الأفلام الأجنبية الى اللغة العربية، ولكن لا تشعر أبدا بالقلق، ستبدأ علامات التبويبب الظهور داخل الموقع كما هو مبين في الصورة التالية

DivX Subtitles

Subtitles

إذا كنت من بين الأشخاص الذين يبحثون عن ترجمات الافلام DivX و DVD و HDTV ، فإنك من المحظوظين اللذين تمكنو من الحصول على ما كانو يبحثون على موقع الويب هذا اذ يعتبر هذا هو الطريق الصحيح. اذ أنه لن تواجه اي مشكلة في العثور على ما في حاجة إليه لأن الواجهةا الخاصة بهذا الموقع بسيطة جدا. كما أنه من البديهي أنك يجب عليك التسجيل على موقع الويب لبدء تحميل ملفات ترجمة الفيلم الخاص بك.

تحميل ملفات الترجمة من موقع DivX Subtitles

بعد انت تقوم  بالولوج الى الموقع، سوف تجد في شريط العنوان  في أعلى علامات التبويب التالية:

Home: وهي عبارة عن الصفحة الرئيسية للموقع،وتحتوى على آخر ملفات الترجمة التى سبق أن قمت برفعها، وهي متاحة الآن للتحميل كل ما يجب عليك فعله هو البحث عن البحث عن ترجمة أي فيلم، بأي لغة تريدها، كما ان عملية البحث تتميز  بإعدادات متطورة كما هو الشأن في الصورة التالية

إقرأ أيضاً: تحميل تطبيق التلفزيون العربي لمشاهدة قنوات التلفاز على الهاتف للأندرويد

إقرأ أيضاً: افضل مواقع افلام تورنت ستجد بها كل الأفلام الجديدة(شرح موقع rarb)

OpenSubtitles

موقع ترجمة افلام انمي

يعد موقع OpenSubtitles  واحدة من أشهر وأكبر المصادر الخاصة بالترجمة المجانية على الويب، اذ أن لموقع متوفر  بالعديد من الغات ومن بينها اللغة العربية، لذلك من الأرجح أن تجد به كل ما بحثت عنه مطولا، كما ان هذا الموقع يتيح العديد من الأدوات الرائعة للبحث بطرق متقدمة، حيث أنه تستطيع القيام بتعيين خيارات محددة كتاريخ اصدار الفيلم وأيضا بلد الانتاج، أو موسم وحلقة من المسلسل التلفزيوني.

▪كيفية تحميل ترجمة الافلام من موقع OpenSubtitles

إن أبرز  ما يجعل هذا الموقع متميزا، أنه يمكن المستخدم من طلب أي ملف ترجمة لأي فيلم أو مسلسل تلفزيوني ترغب به ، وذلك من خلال تبويب Request أي طلب والذي يظهر في شريط العنوان بالصفحة الرسمية للموقع، أما بخصوص علامات التبويب الأخري فهي تظهر كالتالى:

Search : كما سبق وقدمنا توضيحا في الأعلى فالخانة الموجودة بجانب هذه الكلمة تقدم كيفية اتمام عملية البحث عن ملف ترجمة خاص بأي فيلم أو مسلسل
ترغب بمشاهدته.

Upload : إذا كانت لك رغبة في المشارة في الموقع، وأيضا القيام برفع ترجمات الأفلام أو المسلسلات.

Moviesubtitles

Subscribe subtitle

ان هذا الموقه ،يعد مصدر جيد للحصول على  الترجمات التي لا يتم  دفع أي رسوم بل هي مجانية بالكامل جاصة للأفلام الأكثر شعبية متاحة وبعدة لغات متعددة، إذا سبق وقمت بخلق ترجمات خاصة بك ، فتسيتطيع ان تقوم بمشاركتها بكل سهولة و بساطة  مع المستخدمين الآخرين للموقع.

▪تحميل ترجمة الافلام الاجنبية من موقع

Moviesubtitles إن موقع الموقع يقوم بدعم تحميل ترجمة الافلام الى اللغة العربية، وأضن أن المستخدم ليس في حاجة الى عدد من المشكلات والخطوات، حيث ان هذا يالموقع يعمل كباقي المواقع التالية تعمل بنفس الأسلوب الذي وضحناه في الفقرات السابقة.

الدخول الى موقع من هنا

ملحوظة: هناك مشلكة تتعلق  بأمان الموقع وذالك راجع لعدم تجديد الشهادة الخاصة ب SSL، يمكن للمستخدم ان يقوم بفتح الموقع الدخول إلى الى الرابط المجدد الرابط بالأعلي ثم بعدها القيام بالنقر علي إعدادات متقدمة ثم التوجه إلي الموقع.

إقرأ أيضاً: أفضل مواقع تحميل الملفات والأفلام

إقرأ أيضاً: موقع MaGo TV ماجو تي في لمشاهدة الأفلام والمسلسلات والبرامج

SubsMax

Subscenes substitute

يقوم موقع SubsMax بتقديم تشكيلة رائعة من الترجمات. حيث يضم موقع الويب هذا واجهة تعتبر من أسهل الواجهات التي يمكن ان يصادفها المستخدم كما ويوفر أيضا دليلا  ذا فائدة وأهمية كبيرة يشرح فيه كيفية القيام بالبحث في قاعدة بيانات الموقع، فإذا كنت من بين المهتمين بترجمة الأفلام ليس عليك إلا القيام بزيارة هذا الموقع لتتمكن من العثور على ترجمات لفيلمك المفضل.

♧ملحوظة هامة : مع بالغ الأسف الموقع لم يتعرض لأي تحديث 28/2/2021 لهذا فإنه لن يعمل الآن، في حال قامت الإدارة المكلقة بتشغيل الموقع مرة أخري، سوف نقوم بإبلاغكم علي الفور.

SubTitles & DivX World

يقوم هذا الموقع بتقديم مجموعة كبيرة من الملفات الخاصة بترجمة لأفلام والبرامج التلفزيونية بلغات عديدة ومتنوعة، بعد ان تقوم بالتسجيل على موقع الويب ، تستطيع أن تطلب الترجمات لأي فيلم ترغب بمشاهدته بالإضافة إلى انك تستطيع طلب الترجمة في أي وقت تريده، كما في إمكانك أيضا ان تقوم بإنشاء قوائم للأفلام الخاصة بك، ولهذا الموقع العديد من المزايا والمميزات الكثيرة التي تستطيع اكتشفها بنفسك اذا بدأت في إستعماله.

Movie Subtitles

Arabic subtitle site

يضم هذا الموقع عددا كبيرا من الترجمات التس لا يمكن ان اجدها في أي موقع أخر، تستطيع من خلال هذا الموقع  ايجاد ملفات الترجمة ليس  فقط لأحدث الأفلام، ولكن أيضا للأفلام القديمة الكلاسيكية التي لم يعد يهتم بها أحد وأصبحت ترجمتها صعبة، إن تجربة التصفح داخل هذا الموقع ممتعة جدا حيث تمكن المستخدم من العثور على ملفات الترجمة التى يريدع.

إقرأ أيضاً: حل مشكلة الترجمة الغير مفهومة في الأفلام Media Player Classic و VLC وويندوز

إقرأ أيضاً: أفضل 10 مواقع لتحميل ترجمة عربية للأفلام

YIFY Subtitles

تصنف ترجمات YIFY من بين أكثر مواقع الترجمة زيارة، اذ ان كل من  تصفح هذا الموقع يعتبره مفيدا جدا حيث تستطيع فرز الأفلام  تبعا لنوعها ولغاتها، كما يمكنك أيضا القيام بتعيين اللغات التي تفضلها في الشريط أعلى موقع الويب.

ملاحظة هامة: لم يتم تحديث الموقع 28/2/2021 لهذا فإن الموقع لن يعمل الآن، لكن في حالة تشغيل الموقع مرة أخري، سوف يتم إخبارك بذالك فورا.

Addic7ed

Addic7ed يعتبر هذا الموقع مصدر معروفا  آخر لإتمام عملية الترجمة بشكل مجاني، وتعد هذه الصفحة الرئيسية  ذات فوائد لا تعد ولا تحصى اذ أنه يمكنك ان تشاهدة كافة الترجمات الحديثة و المتطورة التي تم البدء بها مؤخؤا، كما تستطيع الإطلاع على الترجمات الأكثر تحميلاً

M4UFREE

لم يكن هذا الموق يسمى يهذا الإسم من قبل بل كان اسمه سابقا هو “The Subtitel وهو موقع إلكتروني يتيح الكثير من الترجمات للعديد من الأفلام والبرامج التلفزيونية الشهيرة وذالك بشكل مجاني. طما انه يتميز بخاصية فريدة هي أنه يمكنك العثور على ترجمات لأحدث الأفلام وكذلك الأفلام الكلاسيكية بكل بساطة و سهولة ون حدوث أي تعقيدات من أي نوع. وفي صفحته الرئيسية يتم عرض كافة الترجمات التي تمت إضافتها للأفلام وذالك لتسهيل عملية البحث على المستخدم وأيضا لإرضاء الباحثين الذين دائما ما يبحثون عن ترجمات أكثر تطورا.

English Subtitles for DivX Movies

عزيزي القارئ هل أنت من الباحثي عن ترجمات لفيلم DivX؟ ليس عليك سوى القيام بزيارة هذا الموقع الذي سنقدم لكم بعض المعلومات التفصيلية عنه، ويوفر هذا الموقع مجموعة مختلفة من ترجمات لأفلام DivX باللغة الإنجليزية، فقط يجب ان تتأكد من أن لا تقوم بنسيان تثبيت برنامج يقوم بدعم تنسيق DivX مع كافة الملفات الخاصة بالترجمة على جهاز الكمبيوتر خاصتك.

Isubtitles

عندما تدخل إلى موقع Isubtitles ، فإنك تجد هناك الآلاف من الترجمات المتوفؤة بالعديد من اللغات لكل لأفلام من كل بقاع العالم، كما أن المستخدم لا تواجهه أي مشكلة في العثور على ترجمات حتى بالنسبة للغات التي تصنف ضمن اللغات الأقل استعمالا على هذا الموقع، كما أن هذا البرنامج يتمتع بجميع  الترجمة على عكس الموقع الإلكتروني  الأخرى كما ان هذا الموقع متوفر دائما للتنزيل بشكل مجاني.

SRTSubtitle

يصنف هذا الموقع  أيضا من بين المواقع الجيد التي تضم قاعدة بيانات كبيرة للترجمات بلغات كثيرة ومختلفة، كما ان القيام بتصفح الموقع هو  أمر بسيط للغاية، اذ أنه يمكنك العثور على ترجمات بلغات معينة، كما ان هذا الموقع يعد مصدرا كبير للترجمات باللغة الإنجليزية، كما يتيح إمكانية الترجمات بلغات أخرى.

Subtitles.hr

Subtitles.hr من الاكيد والمتفق عليه أن هذا الموقع فعلا يستحق الزيارة، بإعتباره يمتاز بواحدة  من المزايا التي تجعل للوقع العديد من المحبين، فالصفحة لرئيسية للموقع تمتلك واجهة سهلة الاستعمال، كما أنه يمكن تصفح الأفلام على الصفحة الرئيسية للموقع أو القيام بالبحث عن الفيلم وذالك من خلال القيام بإدخال عنوان الفيلم في الشريط الخاص بالبحث

طريقة استخدام موقع OpenSubtitles

بعد ان قدمنا  لك معلومات مفيدة وقيمة حول موقع OpenSubtitles سوف نقدم لكم في هذه الفقرة شرحا مفصلا عن كيفية استخدام هذا الموقع خطوة بخطوة حتى تتمكن من تحميل ملف الترجمة العربية فتابع قراءة الخطوات:

1اولا وقبل كل شيئ قم بالنقر هنا لتقوم بالدخول إلى موقع OpenSubtitles.

2 بعد ان تقوم بالدخول إلى الموقع سوف تجد أنه يظهر لك باللغة العربية، حيث أنه يضم  بعض اللغات الأخرى.

3لكي تستطيع  التحكم في اللغات فكل ما عليك فعله هو القيام بالنزول إلى أسفل الصفحة حيث ستجد الكثير من اللغات ويمكنك القيام بتبديلها إلى اللغة التي تريدها.
4بعذ ذالك يمكنك  البحث عن ملف الترجمة الذي ترغب به وذالك  من خلال مربع البحث الموجود على واجهة الموقع.

5 الأن كل ما عليك ان تقوم به هو كتابة إسم الفيلم الذي تريد تحميل ترجمته.

6 بعد هذه الخطوة سوف تظهر أمامك الكثير من النتائج الخاصة بالبحث عن الملفات الترجمة الخاصة بالفيلم الذي تريد.

7كل ما يجب عليك هو النقر  على أحد ملفات الترجمة الذي يظهر أمامك والذي يتلائم مع إسم الفيلم.

8بعدها  قم بالنقر على “تحميل الترجمة” وسوف يتم تحميلها بطريقة مباشرة إلى جهازك، وبعد ذالك قم بتشغيل الفيلم ثم سحب ملف الترجمة وإسقاطه مرة أخرى على الفيلم .

9 وبعد أن تقوم بكل الخطوات السابقة ستكون قد  تمكنت من تحميل ملفات الترجمة من موقع OpenSubtitles.
نشكرك عزيزي القارئ على إنهاء قراءة هذا الكقال و الذي كان حول كيفية الحصول على ترجمة لكل الأفلام التي تريدها من خلال موقع Subscene والذي يعتبر من المواقع المشهورة بأداء هذه الخدمة إلا أننا قدمنا لكم في هذا المقال بعد المواقع الموثوقة أيضا و التي يمكنم من خلالها الحصول على الترجمة بأي لغة تريدونها.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *