كيف تكتب عبد الله بالإنجليزي

كيف أكتب عبد الله بالإنجليزي؟

الجواب هو: Abdullah

هل الأسماء والأعلام تترجم؟

العديد منا لا يعلم أن الأسماء والأعلام لا تترجم، وإنما تكتب بالتعريف الصوتي لنطقها فقط، كما أن هناك عدة مواقع لنطق الأسماء يمكن استخدامها، والتي تتعرف على البناء الصوتي للإسم، وتستبدله بالحروف المناسبة له، وهذا ما يطلق عليه ” بالنقحرة “، ومن الأكيد أن هذه ليست بترجمة بل تعريب.

أما الترجمة الحرفية باللغة الإنجليزية فهي: slave of god.

وكما شرحنا في الأعلى، أن الأسماء والأعلام لا نقوم بترجمتها بالشكل الحرفي، لأنها تفقد المعنى، وقد يقع اختلاط في الترجمة مثال: الاسلام لا يمكن ترجمتها حرفياً، حيت تكون ترجمتها الحرفية هي “peace“، عكس ما يجب أن تكون عليه “Islam“.

شاهد أيضاً

أول خريطة للعالم

الإدريسي محتويات: 1.أول خريطة للعالم:2.ولادة الإدريسي وحياته:3.ذهاب الإدريسي إلى صقلية:4.كتاب الإدريسي:5.وفاة الإدريسي: 1.أول خريطة للعالم: …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *