الترجمة

شرح ساب سين Subscene أفضل موقع ترجمة الأفلام

بالنسبة للكثيرين ممن يفضلون مشاهدة الأفلام في جميع أنحاء العالم، يعرفون أهمية الترجمات لمشاهدة أفلام اللغات الأجنبية، لذا تجدهم يبحثون عن أفضل مواقع تحميل ترجمة الأفلام.

قد لا تكون الترجمات هي الخيار الأمثل لمشاهدة فيلم معين، ولكن من المؤكد أنها من الأشياء الضرورية لإستيعاب المحتوى الأساسي للفيلم. ولكن ماذا لو كان الفيلم الذي تشاهده لا يحتوي على ترجمة وأنت لا تتقن اللغة الموجودة في الفيلم؟

حسنًا، على غرار وجود العديد من مواقع تحميل الأفلام، فإنه هناك أيضًا عدد كبير من مواقع الويب التي تمنحك الترجمات يمكنك تحميلها وإضافتها للفيلم الذي تريد مشاهدته لتتمكن من فهم ما يقال في الفيلم، ومن بين هذه المواقع يوجد موقع ساب سين Subscene.

في هذا المقال سأشرح لك بالتفصيل موقع ساب سين Subscene الذي يعتبر واحد من أفضل مواقع ترجمة الأفلام، وكذا كيفية تحميل الترجمة من Subscene بالإضافة الى بعض البدائل الجيدة التي سنتطرق لها في الأخير ما عليك سوى اتمام المقال للتعرف عليها.

اقرأ أيضا:
أفضل برنامج دمج الترجمة مع الفيلم للمشاهدة على التلفاز
شرح برنامج Subtitle Workshop لترجمة أي فيلم على الكمبيوتر بالصور خطوة بخطوة

ما هو موقع ساب سين Subscene؟

موقع Subscene تم إطلاقه في عام 2005، وهو عبارة عن موقع مجاني قائم على الويب يمكنك من خلاله بسهولة العثور على ترجمات مصاحبة وتنزيلها تقريبًا لأي فيلم أو برنامج تلفزيوني في جميع أنحاء العالم بأي لغة تقريبًا. إنه مصمم لعشاق الأفلام الذين يرغبون في معرفة كل شيء عن أفلامهم ومشاهيرهم المفضلين.

يتوفر Subscene على شريط بحث متميز في الجزء العلوي من الصفحة يمكنك من خلاله تحديد ترجمات مختلفة من اختيارك بسرعة وتنزيلها في أي مكان. كما أنه يتوفر على خيارًا يسمح لك بعمل تقييم لجودة الترجمة والسماح لك بمشاركتها مع المستخدمين الآخرين بشكل مباشر.

من بين الأشياء التي تجعل موقع Subscene متميز هو أنه يتوفر على واجهة بسيطة للغاية ومن خلال صفحته الرئيسية ستحصل على جميع ترجمات الإصدارات الشهيرة والجديدة التي توفر وقتك في العثور عليها.

واحدة من أفضل الحقائق وأكثرها إثارة للاهتمام حول Subscene هي أنه يسمح لك بتحميل ترجماتك المفضلة مع ملاحظة خاصة لجذب المستخدمين لقراءتها وتنزيلها. كما يضم مجموعة كبيرة من الترجمات والتحديثات اليومية مع عناوين جديدة لتقديم كل الترجمات الخاصة بالأفلام والبرامج التلفزيونية.

أهم مميزات موقع ساب سين Subscene:

  • موقع Subscene هو واحد من أفضل مواقع ترجمة الأفلام التي ظهرت على الإنترنت.
  • يحتوي على مكتبة ترجمة لمختلف أنواع الأفلام، وهي من أكبر مكتبات الترجمة على الإنترنت.
  • الموقع الموثوق به للعديد من المستخدمين الذين يعتمدون عليه لترجمة العديد من الأفلام منذ زمن بعيد.
  • مهما كان الفيلم الذي تبحث عنه، قديمًا أو جديدًا، ستجد ملف الترجمة الخاص به على الموقع.
  • يمكن لـ Subscene معرفة البلد الذي تعيش فيه من خلال عنوان IP لجهاز الكمبيوتر الخاص بك وإدراج أهم الترجمات المستخدمة في بلدك.
  • يمنحك الموقع القائمة الأولى للترجمات المتوفرة للفيلم المناسب لك، بحيث لا تستغرق الكثير من الوقت في البحث عن لغة الترجمة المناسبة لك.
  • يوفر لك الموقع أيضاً إمكانية مشاركة الترجمات مع الآخرين.
  • يضم موقع Subscene على روابط مباشرة من خلالها يمكنك تنزيل ملفات الترجمة بسهولة وبدون أي خطوات معقدة مثل العديد من مواقع ترجمة الأفلام الأخرى.
  • تم تصميم Subscene بطريقة تسهل على المستخدم الوصول بسرعة إلى الترجمة المناسبة.
  • الموقع مجاني تمامًا ولا تحتاج إلى دفع أي رسوم أو اشتراكات مقابل الحصول على ترجمة مجانية للأفلام الأجنبية.

اقرأ أيضا:
كيفية ضبط الترجمة Media Player Classic بالخطوات
ضبط توقيت الترجمة في برنامج vlc

طريقة تحميل الترجمة من موقع ساب سين Subscene

عملية تنزيل الترجمات من موقع ساب سين Subscene واضحة وبسيطة جدًا. إذ يتوفر الموقع على قاعدة بيانات ضخمة لترجمات الأفلام، يمكنك بسهولة إيجاد ما تبحث عنه، ولمعرفة طريقة تحميل ترجمة من موقع ساب سين ما عليك سوى اتباع الخطوات التالية:

الخطوة 1:
قم بزيارة موقع ساب سين من الرابط التالي Subscene

الخطوة 2:
بعد فتح الدخول الى الموقع، أول ما عليك القيام به هو النقر على زر Changer filter.

الخطوة 3:
هنا ستفتح صفحة لغاتالترجمة، حيث يمكنك من خلالها تحديد اللغة أو اللغات التي تريد أن تكون الترجمة بها، ما عليك سوى النقر فوق العربية أو الإنجليزية أو الفرنسية إذا كنت تريد تنزيل الترجمات باللغة العربية أوالإنجليزية أو حسب رغبتك.

الخطوة 4:
الآن إلى الجزء الرئيسي من تنزيل الترجمات، قم بكتابة اسم الفيلم في شريط البحث وانقر على الزر المجاور له والذي يشير إلى Subtitle Search. سيؤدي ذلك إلى فتح صفحة نتائج البحث مع الإدخالات الأكثر دقة. يمكنك النقر فوق اسم الفيلم الذي تبحث عن ترجماته،

في هذا المثال وضعنا اسم الفيلم المشهور عالمياً The Godfather.

الخطوة 5:
بعد الضغط على الخيار الأول سيتم توجيهك إلى صفحة أخرى تسرد جميع الترجمات المتوفرة لهذا العنوان.

الخطوة 6:
الآن بعد أن حددنا الفيلم سنقوم بتحميل الترجمة، ما عليك فقط هو النقر فوق أحد روابط الترجمة الموجودة في الصفحة من أجل أن تتمكن من فتح صفحة التنزيل الخاصة بهذه الترجمة، ومن ثم عليك النقر فوق الزر الأخضر الكبير لتنزيل ترجمتك

هكذا ستكون قد تمكنت من تحميل ملف ترجمة الفيلم المفضل لديك بسهولة وبشكل مجاني تماماً.

اقرأ أيضا:
أفضل طريقة دمج الترجمة مع الفيلم بشكل دائم

أفضل بدائل موقع ساب سين Subscene

توجد الكثير من المواقع البديلة لموقع ساب سين Subsceneالتي يمكنك الإستعانة بها للحصول على ترجمات خاصة بالفيلم المفضل لذلك، وفيما يلي قائمة بأفضل بدائل موقع ساب سين Subscene:

موقع Open Subtitles

تم تصميم Open Subtitles لكل عشاق الأفلام والمسلسلات التلفزيونية في جميع أنحاء العالم. يمكنك البحث والعثور بسرعة على الترجمات المرغوبة في حوالي 50 لغة.

عليك التسجيل في الموقع أولا قبل الوصول إلى قاعدة البيانات الكبيرة الخاصة به، يتم تحرير جميع الترجمات وتحميلها من قبل المستخدمين الدؤوبين والموقع له قاعدة صارمة للتحميل وكذلك إدارة المنتدى.

يحتوي على إعلانات على واجهة المستخدم الرئيسية تمامًا مثل مختلف المواقع، عليك أن تدفع مقابل عضوية VIP إذا كنت تريد تصفح دون إعلانات. مقارنة بموقع Subscene.

قد لا تكون واجهة المستخدم واضحة وجذابة للغاية. هذا لأنه يركز أكثر على أداة بحث مفيدة. يمكنك تمكين محرك البحث المتقدم الخاص به وتصفية ملفات الترجمة حسب السنة أو البلد أو حلقة معينة.

للإشارة عند أول زيارة للموقع يمكن أن لا تنجذب له، لكن بعد التعمق في البحث، ستجد مشغل وسائط مدمجًا ممتازًا على هذا الموقع يجعله متميزًا. لا يمكنك تنزيل ترجمات متعددة اللغات للأفلام والبرامج التلفزيونية فحسب، بل يمكنك أيضًا مشاهدة الفيلم أو الحلقة التلفزيونية بأكملها على هذا الموقع فقط، ويعتبر أحد أقوى بدائل موقع ساب سين Subscene لتنزيل الترجمات.

موقع YIFY Subtitles

يعد موقع YIFY Subtitles أحد أكثر المواقع شعبية عند محبي الأفلام لأن مستخدميه الملكيين يواصلون تحميل وتحديث الترجمات لكل من الأفلام القديمة وأحدثها، على سبيل المثال، ترجمات Green Book و Parasite باللغات الإنجليزية والهولندية والعربية والفرنسية وأكثر من 40 لغة.

يقوم الموقع بفرز الملفات الدقيقة حسب الشعبية والنوع واللغة، لكن نادرًا ما يمكنك العثور على ترجمات للمسلسلات التلفزيونية على هذا الموقع.

هذا الموقع ليس خاليًا من الإعلانات، لكنه لا يقلل من تجربة المستخدم. يمكنك الانتقال مباشرة إلى لوحة البحث والعثور على ملف SRT لتنزيله دون تشتيت انتباهك بالإعلانات. والأهم من ذلك، أن موقع  YIFY Subtitles لا يتطلب تسجيل حساب مما يوفر الكثير من الوقت والطاقة.

إلى جانب المكتبة الكبيرة لترجمات الأفلام، فإنه يوفر ملفًا شخصيًا موجزًا بما في ذلك النوع والسنة والطول و IMDB وحتى مقطعًا دعائيًا للفيلم. لذلك، حتى إذا لم تكن لديك فكرة عما تريد تنزيله، يمكنك تصفح هذا الموقع لمزيد من معلومات الفيلم، لذلك يعتبر من بين أفضل بدائل موقع ساب سين Subscene.

اقرأ أيضا:
أفضل 16 موقع ترجمة الأفلام مجانا

موقع Subtitle Seeker

Subtitle Seeker هو عبارة عن منصة كبيرة لتنزيل الترجمات الإنجليزية لأحدث الأفلام والبرامج التلفزيونية. يجمع كل ترجمات SRT لـ Game of Thrones من الموسم الأول إلى الموسم 8. قبل التنزيل، يشرح كيفية تشغيل هذا الملف باستخدام مشغل VLC أو مشغل Mobile MX، بالإضافة إلى معلومات أخرى حول الملف.

لكن العيب الرئيسي هو الإعلانات المزعجة، واجهة المستخدم الرئيسية مليئة بالإعلانات المزعجة ويوضع زر التنزيل أسفل الصفحة، يجب عليك التمرير لأسفل للعثور على زر التنزيل.

عند فتح نافذة جديدة، عليك توخي الحذر الشديد في حالة فتح بعض المواقع غير الآمنة، لكن رغم ذلك يبقى موقع رائع للبحث عن ترجمات لأفلامك المفضلة كما هو الحال في موقع Subscene.

موقع TVsubtitles

يعد موقع TVsubtitles أحد أفضل بدائل موقع ساب سين Subscene، وهو عبارة عن بوابة لتنزيل أحدث البرامج التلفزيونية وترجمات المسلسلات التلفزيونية، ومن هنا جاء الاسم.

يقوم بتصنيف الملفات إلى أحدث البرامج التلفزيونية وأكثرها تنزيلًا وأفضلها. وفقًا لإحصائيات الموقع الرسمي، يصل إجمالي ترجماته إلى 330 ألفًا ويؤدي إلى أكثر من 730 مليون عملية تنزيل.

من بين هذه الملفات، يتم تضمين 24 لغة والترجمات الإنجليزية هي الأكثر تنزيلًا وتحميلًا. يحتوي كل ملف على ملف تعريف منظم جيدًا بما في ذلك المؤلف والحجم وتاريخ التحميل وعدد التنزيلات والتصنيف.

عند التنزيل من هذا الموقع سيتم تحميل الملف مضغوط لذلك عليك فك ضغطه أولاً قبل دمجه في مقطع فيديو. موقع TVsubtitles يحاول جعل الأمور أبسط وأسهل، لذلك لا يتطلب التسجيل للتنزيل أو التحميل. شيء آخر يستحق التأكيد هنا هو أنه خالٍ تمامًا من الإعلانات، وعملية البحث والتنزيل بأكملها سريعة ونظيفة.

موقع Addc7ed

يعد موقع Addc7ed أحد أفضل بدائل موقع ساب سين Subscene الجيدة، يسحب موقع Addc7ed ويجمع ترجمات باللغة الإنجليزية من العناوين الفرعية وSubscene بـ 18 لغة، إذ ما عليك فقط هو أن تقوم بتحديد لغة الفيلم قبل البحث،ثم إدخال اسم الفيلم أو العرض التلفزيوني، على سبيل المثال جون ويك 3، سيتم فهرسة ملف الترجمة بلغة معينة وتقديمه على الفور.

يتم تنزيل معظم الترجمات في ملف مضغوط، لكن في Addc7ced، يمكنك حفظ ملف SRT دون فك ضغط الملف وتشغيل مقطع فيديو مع الترجمة مباشرة. يبدو موقع الويب هذا قديمًا للوهلة الأولى، لكنه خالي من الإعلانات ومنظم جيدًا.

سترى الترجمات التي تم إصدارها حديثًا والأحدث والأكثر تنزيلًا في الفهرس. بالإضافة الى كل ذلك يُسمح لك بالبحث عن ملف ترجمة معين. إذا كنت ترغب في تحرير وتنزيل ترجمات الفيلم أو الانضمام إلى منتداه، فسيكون عليك أن تقوم بإنشاء حساب في الموقع.

خلاصة:

ختاماً، في هذا المقال شرحنا لك موقع ساب سين Subsceneالذي يعد أحد أفضل مواقع ترجمة الأفلام، يمكنك الإعتماد على الموقع بشكل كامل للبحث عن أي فيلم مهما كان الفيلم الذي تبحث عنه، قديمًا أو جديدًا، ستجد ملف الترجمة الخاص به على الموقع، بالإضافة الى أنه وضعنا لك بعض المواقع البديلة التي يمكنك الإستفادة منها أيضاً.

أرجو أن يكون الشرح مفيد لك وأن يكون قد نال إعجابك، إذا كانت لديك أسئلة أخرى حول هذا الموضوع اتركها في التعليقات.

انتهى.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *